明日への光 (내일로의 빛)
노래 : 히노이 아스카
そっと伸ばした その手ひら 零れ落ちる夕日
솟토 노바시타 소노테노히라 코보레오치루유우히
살짝 뻗었던 그 손바닥에 넘쳐 떨어지는 석양
波の音が 強く優しく 風に泳いでる
나미노오토가 츠요쿠야사시쿠 카제니 오요이데루
파도의 소리가 강하고 상냥하게 바람에 헤엄치고 있어
戻れない道 歩き出す 一歩一歩ずつ
모도레나이미치 아루키다스 입뽀입뽀즈츠
돌아갈 수 없는 길을 걸어가 한걸음 한걸음 씩
あなたの隣 微笑んでる 不安を隠して
아나타노토나리 호호에은데루 후아은오 카쿠시테
당신의 곁에서 미소짓고 있어 불안함을 숨긴 체
心に決めた あの日からだよ 耳鳴り(なり)のように
코코로니키메타 아노히카라다요 미미나리노요오니
마음 속으로 정했던 그 날부터였어 이명처럼
囁きかけてくる オレンジの空は 遥かに遠く、近く
사사야키카케테쿠루 오레은지노소라와 하루카니토오쿠, 치카쿠
속삭여 오는 오렌지색의 하늘은 아득히 멀게, 가깝게
囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ
사사야키카케테쿠루 오레은지노우미니 와타시와아스에노히카리 미츠케루요
속삭여 오는 오렌지색의 바다에 나는 내일로의 빛을 찾아낼거야
ふとした瞬間に運命の 歯車は回り
후토시타 슈은카은니 운메이노 하구루마와 마와리
우연한 순간에 운명의 톱니바퀴는 돌아가
気紛れなんかじゃない 確かな 今日に変わってく
키마쿠레나은카쟈나이 타시카나 쿄오니 카왓테쿠
변덕 같은게 아니야 확실한 오늘로 바뀌어가
答えはいつだって 目の前で 手招いてないけど
코타에와 이츠닷테 메노마에데 테마네이테나이케도
대답은 언제나 눈 앞에서 손짓하고 있지 않지만
貴方とならば 探せると 信じてみたいの
아나타토나라바 사가세루토 시은지테미타이노
당신과 함께라면 찾을 수 있을거라고 믿어 보고 싶은걸
喜び悲しみ すべてがきっと 道標になる
요로코비 카나시미 스베테가 킷토 미치시루베니나루
기쁨이나 슬픔 모든 것이 분명 이정표가 되어
囁きかけてくる オレンジの空は 私を今日も歩ませる
사사야키카케테쿠루 오레은지노소라와 와타시오 쿄오모 아유마세루
속삭여 오는 오렌지색의 하늘은 오늘도 아를 걷게 해
囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想いは 広がってく
사사야키카케테쿠루 오레은지노우미니 아나타토 츠즈쿠 오모이와 이로갓테쿠
속삭여 오는 오렌지색의 바다에 당신과 이어진 생각을 넓혀 가
ありのまま感じられる、あえる そうだよね
아리노마마 카은지라레루, 아에루 소오다요네
있는 그대로 느낄수 있어, 만날 수 있어 그렇지
もしも 幸せが目に見えるものなら 迷いはしないのかな?
모시모 시아와세가 메니미에루모노나라 마요이와 시나이노카나?
만약 행복이 눈에 보이는 것이라면 헤매지 않을까?
宛もなく問い掛けては振り返って 虚しくなるのは もういやなの
아테모나쿠 토이카케테와 후리카엣테 무나시쿠나루노와 모오이야나노
목적 없이 묻고 있는 것은 뒤돌아 보면 덧없는 것은 이제 싫은거야
囁きかけてくる オレンジの空は 遥かに遠く、近く
사사야키카케테쿠루 오레은지노소라와 하루카니토오쿠, 치카쿠
속삭여 오는 오렌지색의 하늘은 아득히 멀게, 가깝게
囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ
사사야키카케테쿠루 오레은지노우미니 와타시와아스에노히카리 미츠케루요
속삭여 오는 오렌지색의 바다에 나는 내일로의 빛을 찾아낼거야
囁きかけてくる オレンジの空は Ah...
사사야키카케테쿠루 오레은지노소라와 Ah...
속삭여 오는 오렌지색의 하늘은 Ah...
囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想い抱いて
사사야키카케테쿠루 오레은지노 우미니 아타나에토 츠즈쿠 오모이 다이테
속삭여 오는 오렌지색의 바다에 당신과 이어진 생각을 품고
私は明日への光 見つけるよ
와타시와 아스에노 히카리 미츠케루요
나는 내일로의 빛을 찾아낼거야
가사 출처 : 네이버 지식 in