강철의 연금술사 (鋼の鍊金術師) 리메이크 3쿨 오프닝 - ゴ-ルデンタイムラバ(골든 타임 러버)【영상/가사】

악의대부의 게임이야기

반응형


↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

- 오프닝 보기 -



강철의 연금술사 (鋼の鍊金術師) 리메이크 3쿨 오프닝 - ゴ-ルデンタイムラバ(골든 타임 러버)

歌 : 스키마 스위치

集中できてないな まだ身體が迷ってるんだ
슈츄-데키테나이나 마다카라다가마욧테룬다
집중이 안돼 아직 몸이 헤매고 있어


震えてたんだ コントロ-ルしたって ブレんだ
후루에테탄다 콘토로-루시탓테 부렌다
떨고 있어 컨트롤해도 흔들리기만 해


太陽も勝負運(つき)もなんも 完全にこっち向いていないが
타이요-모츠키모난모 칸젠니콧치무이테이나이가
태양도 승패운도 어느것도 완전히 이쪽을 향해 있지 않지만


やるしかないんだ 言い聞かせるように そうつぶやいた
야루시카나인다 이이키카세루요-니 소-츠부야이타
할 수 밖에 없어 타이르듯이 그렇게 중얼거렸지


狀況は惡いが ただ逃げ出すんじゃ 根性ないな
죠-쿄-와와루이가 타다니게다슨쟈 콘죠-나이나
상황은 안좋지만 그냥 도망치면 근성이 없잖아


展望はないが 度胸でクリアするしかないや
덴보-와나이가 도쿄-데크리아스루시카나이야
전망은 없지만 배짱으로 클리어할 수 밖에 없어


衝動は抑えたまんま タ-ゲットとの間隔を探れ
쇼-도-와오사에타만마 타-겟토토노칸카쿠오사구레
충동은 억누른 채 타겟과의 감각을 찾아라


必要なモンは 勝つプライド
히츠요-나몬와 카츠프라이도
필요한 것은 이길 자존심


味わうのは 勝利の美酒か それとも敗北の苦汁か
아지와우노와 쇼-리노비슈카 소레토모하이보쿠노쿠쥬-카
맛보는 것은 승리의 미주인가 그렇지 않으면 패배의 쓴 국물인가


そのすべては2つに1つ 操りたい運命の絲
소노스베테와후타츠니히토츠 아야츠리타이운메-노이토
그 모든것은 둘 중에 하나 운명의 실을 조종하고 싶어


絶好のゴ-ルデンタイム この手でつかめ
젯코노골덴타임 코노테데츠카메
절호의 골든 타임 이 손으로 잡아라


 

渾身のPoker face決めて 仕掛けるよ
콘신노Poker face키메테 시카케루요
혼신의 Poker face를 하고서 장치하겠어


イリュ-ジョンの世界へ 引き擦りこんで
이류-젼노세카이에 히키즈리콘데
일루젼의 세상으로 빠져들어서


際限ないプレッシャ-ゲ-ム スルリと拔けて
사이겐나이프렛샤-게-무 스루리토누케테
제한없는 프레셔 게임을 슥 빠져나가라


榮光のボ-ダ-ライン 飛び越える爲に
에-쿄-노보-다-라인 토비코에루타메니
영광의 경계선을 뛰어넘기 위해


How many? どれくらいの代償がいる?
How many 도레쿠라이노다이쇼-가이루
How many? 대상은 어느 정도 있어?


手放したくないのは どれ?
테바나시타쿠나이노와 도레
손을 놓고 싶지 않은건 어느것이야?


論より證據なんだ 要は結果を出したモンが勝者だ
론요리쇼-코난다 요와겟카오다시타몬가쇼-샤다
논하는것 보단 증거지 중요한 건 결과를 내는것이 승자라는 거야


沈默は禁だ 口が過ぎればバレんだ
침모쿠와킨다 쿠치가스기레바바렌다
침묵은 금지야 너무 말하면 들켜버려


感覺を硏ぎ澄まして 愼重に流れを讀み切れ
칸카쿠오토기스마시테 신죠-니나가레오요미키레
감각을 예민하게 해서 신중하게 흐름을 읽어내라


現狀の情熱何パ-セント
겐죠-노죠-네츠난파-센토
현상의 정열은 몇퍼센트?


勝ち割るのは 現實のゲ-ムセンス
카치와루노와 겐지츠노게-무센스
승패를 가르는 것은 현실의 게임 센스


 

潛む陰 法師は惡魔か
히소무카게 호-시와아쿠마카
숨은 그림자 법사는 악마인가


男ならば 潔く散ってやるくらいの覺悟で挑め
오토코나라바 이사기요쿠칫테야루쿠라이노카쿠고데이도메
남자라면 깨끗하게 떨어져줄 정도의 각오로 도전해라


逆境のclap your hands 奮い立たせて
갹쿄-노 clap your hands 후루이타타세테
역경의 clap your hands 분발해서


斬新なfighting style ギリギリを攻めろ
잔신나fighting style 기리기리오세메로
참신한 fighting style으로 아슬아슬함을 공격해라


attention 危ないぜ 限界超えて
attention 아부나이제 겐카이코에테
attention 위험해 한계를 넘어라


最高のfairy tale 歷史に刻め
사이코-노fairy tale 레키시니키자메
최고의 fairy tale를 역사에 새겨라


 

完勝の瞬間を見せつける爲に
칸쇼-노슌칸오미세츠케루타메니
완승의 순간을 똑똑히 보여주기 위해


Are you ready? 曇った迷いなど捨て バベルの階段を上がれ
Are you ready 쿠못타마요이나도스테 바베루노카이단오아가레
Are you ready? 흐린 망설임따윈 버리고 바벨의 계단을 올라가라


女神のように笑みを浮かべる 君の魅力に捕り憑かれて
메가미노요-니에미오우카베루 키미노미료쿠니토리츠카레테
여신처럼 미소를 띈 너의 매력에 사로잡혀서


誘われるまま落ちてゆく
사소와레루마마오치테유쿠
유혹된 채 떨어져가네


心に住みついた欲望 膨れ上がる果てなき夢
코코로니스미츠이타요쿠보- 후쿠레아가루하테나키유메
마음에 정착한 욕망 부풀어오르는 끝없는 꿈


誰も僕を止められない
다레모보쿠오토메라레나이
아무도 날 멈출 수 없어


絶好のゴ-ルデンタイム この手でつかめ
젯코노골덴타임 코노테데츠카메
절호의 골든 타임 이 손으로 잡아라


渾身のポ-カ-フェ-ス決めて 仕掛けるよ
콘신노포-카-페-스키메테 시카케루요
혼신의 포커페이스를 하고서 장치하겠어


イリュ-ジョンの世界へ 引き擦りこんで
이류-젼노세카이에 히키즈리콘데
일루젼의 세상으로 빠져들어서


際限ないプレッシャ-ゲ-ム スルリと拔けて
사이겐나이프렛샤-게-무 스루리토누케테
제한없는 프레셔 게임을 슥 빠져나가라


榮光のボ-ダ-ライン 飛び越える爲に
에-쿄-노보-다-라인 토비코에루타메니
영광의 경계선을 뛰어넘기 위해


How many? どれくらいの代償がいる?
How many 도레쿠라이노다이쇼-가이루
How many? 대상은 어느 정도 있어?


逆境のclap your hands 奮い立たせて
갹쿄-노 clap your hands 후루이타타세테
역경의 clap your hands 분발해서


斬新なfighting stlye ギリギリを攻めろ
잔신나fighting stlye 기리기리오세메로
참신한 fighting stlye으로 아슬아슬함을 공격해라


attention 危ないぜ 限界超えて
attention 아부나이제 겐카이코에테
attention 위험해 한계를 넘어라


最高のfairy tale 歷史に刻め
사이코-노fairy tale 레키시니키자메
최고의 fairy tale를 역사에 새겨라


驚愕の大逆轉 華麗に決めるよ
쿄-가쿠노다이갸쿠텐 카레-니키메루요
경악의 대역전 화려하게 매듭짓겠어


Do you know? 運命は奪い取るもの
Do you know 운메이와우바이토리모노
Do you know? 운명은 빼앗는 것


バベルの頂上に射す陽の光を浴びる
바베루노쵸-죠-니사스히노히카리오아비루
바벨의 정상에 비치는 햇빛을 받네

 



가사 출처 : 네이버 지식in


반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band